Changes between Version 39 and Version 40 of Diakritika
- Timestamp:
- 22/10/09 20:40:30 (16 years ago)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
-
Diakritika
v39 v40 193 193 194 194 Erklärung: 195 * Die Tasten (T1–T3) werden dem Aussehen des Diakritikums zugeordnet. Ähnlich aussehende Diakritika werden unabhängig von ihrer Bedeutung auf diesselbe Taste gelegt.196 * Die Ebenen werden der Bedeutung des Diakritikums zugeordnet. Ähnlich funktionierende (in ähnlichen Regionen vorkommende, einem gemeinsamen Thema zugehörige) Diakritika kommen auf195 * Die Tasten (T1–T3) werden dem Aussehen des Diakritikums zugeordnet. Ähnlich aussehende Diakritika werden unabhängig von ihrer Bedeutung auf diesselbe Taste gelegt. 196 * Die Ebenen werden der Bedeutung des Diakritikums zugeordnet. Ähnlich funktionierende (in ähnlichen Regionen vorkommende, einem gemeinsamen Thema zugehörige) Diakritika kommen auf 197 197 die gleiche Ebene. 198 198 … … 253 253 254 254 Vorteile des konkreten Vorschlags: 255 * seltenere Zeichen befinden sich auf der schlecht erreichbaren T1 und255 * seltenere Zeichen befinden sich auf der schlecht erreichbaren T1 und 256 256 auf den Ebenen 5 und 6 257 * gute Merkbarkeit258 * Merkschemata nur auf Aussehen bezogen257 * gute Merkbarkeit 258 * Merkschemata nur auf Aussehen bezogen 259 259 260 260 Nachteile: 261 * Einige Zeichen liegen zu gut: ° auf Ebene 1, obwohl er eigentlich nur als å in Skandinavisch und ů in Tschechisch benutzt wird. Und der Haken auf Ebene 3, obwohl er beinah nur für IPA, Vietnamesisch und Afrikanisch benutzt wird.262 * Demgegenüber liegt ˙ eher schlecht: auf T1(5). Benutzt wird ˙ für polnisch ż und türkisch ı, İ.263 * die spiritus ᾿῾ liegen nicht mehr beide auf der Griechen-Ebene (schlecht z.B. für eine Modularisierung)261 * Einige Zeichen liegen zu gut: ° auf Ebene 1, obwohl er eigentlich nur als å in Skandinavisch und ů in Tschechisch benutzt wird. Und der Haken auf Ebene 3, obwohl er beinah nur für IPA, Vietnamesisch und Afrikanisch benutzt wird. 262 * Demgegenüber liegt ˙ eher schlecht: auf T1(5). Benutzt wird ˙ für polnisch ż und türkisch ı, İ. 263 * die spiritus ᾿῾ liegen nicht mehr beide auf der Griechen-Ebene (schlecht z.B. für eine Modularisierung) 264 264 265 265 === 3. Ansatz: Anordnung nach guter Erreichbarkeit === … … 281 281 282 282 Vorteile: 283 * Gute Erreichbarkeit aller wichtigen Zeichen, da sie sich auf T2 und T3 befinden.284 * unwichtigere Zeichen liegen zunächst auf T1, dann auch auf den Ebenen 5 und 6.283 * Gute Erreichbarkeit aller wichtigen Zeichen, da sie sich auf T2 und T3 befinden. 284 * unwichtigere Zeichen liegen zunächst auf T1, dann auch auf den Ebenen 5 und 6. 285 285 286 286 Nachteile: 287 * kein einfaches Merkschema (obwohl durchaus zusammengehörige Zeichen auch beieinanderliegen)288 * bei allgemein seltenen Zeichen wie den Diakritika ist Merkbarkeit evtl. wichtiger als gute Erreichbarkeit287 * kein einfaches Merkschema (obwohl durchaus zusammengehörige Zeichen auch beieinanderliegen) 288 * bei allgemein seltenen Zeichen wie den Diakritika ist Merkbarkeit evtl. wichtiger als gute Erreichbarkeit 289 289 290 290
